「風邪を引いたことがない」って英語でなんて言うの?

「風邪を引いたことがない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「風邪を引いたことがない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「風邪を引いたことがない」の英語での言い方、その応用例、「風邪を引いたことがない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「風邪を引いたことがない」は英語で “I’ve never been sick.”

「風邪を引いたことがない」は英語で “I’ve never been sick.” と言えます。

I’ve never been sick.
(風邪を引いたことがない)

英語では過去のある時点から現在までの経験を表す場合、現在完了形が使われます。現在完了形は「have + 動詞の過去分詞形」の形を取ります。

never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。“I’ve never been sick.” で「私は一度も病気をしたことがない」。これで「私は風邪を引いたことがない」の意味を表すことができます。

「風邪を引いたことがない」に関連する英語フレーズ

「風邪を引いたことがない」に関連する英語フレーズ

「風邪を引いたことがない」は英語で “I’ve never been sick.” と言えます。では、「風邪を引いたことがない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「風邪を引いている」

I have a cold.(風邪を引いている)
I’m sick.(体調を崩している)

“I have a cold.” と “I’m sick.” の違い

I have a cold.” は風邪を引いているときに使うことができます。“I’m sick.” は体調を崩しているときに使うことができます。風邪を引いているときは、“I have a cold.” と “I’m sick.” どちらも使うことができます。“I have a cold.” は “I’m sick.” のより具体的な言い方です。

「体調を崩している」

I’m sick.(体調を崩している)
I don’t feel well.(体調が悪い)

“I’m sick.” と “I don’t feel well.” の違い

I don’t feel well.” は今この瞬間の体調について使われます。一方、“I’m sick.” はここ最近の体調について使われます。

「体調が悪い」

I don’t feel well.(体調が悪い)
I feel sick.(吐き気がする)

“I feel sick.” と “I don’t feel well.” の違い

I feel sick.” は吐き気があるときに使うことができます。“I don’t feel well.” は体調が悪いときに使うことができます。吐き気があるときは、“I feel sick.” と “I don’t feel well.” どちらも使うことができます。“I feel sick.” は “I don’t feel well.” のより具体的な言い方です。

「~したことがない」

I’ve never played golf.(一度もゴルフをしたことがない)
I’ve never been there before.(そこには一度も行ったことがない)
I’ve never been here before.(ここには一度も来たことがない)
I’ve never been to Spain.(一度もスペインに行ったことがない)
I’ve never been married.(一度も結婚したことがない)
I’ve never had a pet.(一度も動物を飼ったことがない)
I’ve never skied before.(一度もスキーをしたことがない)

いかがでしたでしょうか?今回は「風邪を引いたことがない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次