「中国に行ったことがない」って英語でなんて言うの?

「中国に行ったことがない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「中国に行ったことがない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。六つの単語で表すことができます。今回は「中国に行ったことがない」の英語での言い方、その応用例、「中国に行ったことがない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「中国に行ったことがない」は英語で “I’ve never been to China.”

「中国に行ったことがない」は英語で “I’ve never been to China.” と言えます。

I’ve never been to China.
(中国に行ったことがない)

英語では過去のある時点から現在までの経験を表す場合、現在完了形が使われます。現在完了形は「have + 動詞の過去分詞形」の形を取ります。

never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。been はbe動詞の過去分詞形で、この場合は「行く」という意味を表します。“I’ve never been to China.” で「私は一度も中国に行ったことがない」の意味になります。

「中国に行ったことがない」に関連する英語フレーズ

「中国に行ったことがない」に関連する英語フレーズ

「中国に行ったことがない」は英語で “I’ve never been to China.” と言えます。では、「中国に行ったことがない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~したことがない」

I’ve never played golf.(一度もゴルフをしたことがない)
I’ve never been there before.(そこには一度も行ったことがない)
I’ve never been here before.(ここには一度も来たことがない)
I’ve never been to Spain.(一度もスペインに行ったことがない)
I’ve never been married.(一度も結婚したことがない)
I’ve never had a pet.(一度も動物を飼ったことがない)
I’ve never skied before.(一度もスキーをしたことがない)

いかがでしたでしょうか?今回は「中国に行ったことがない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる