こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「骨折したことがない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「骨折したことがない」の英語での言い方、その応用例、「骨折したことがない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「骨折したことがない」は英語で “I’ve never broken a bone.”
「骨折したことがない」は英語で “I’ve never broken a bone.” と言えます。
I’ve never broken a bone.
(骨折したことがない)
英語では過去のある時点から現在までの経験を表す場合、現在完了形が使われます。現在完了形は「have + 動詞の過去分詞形」の形を取ります。
never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。「骨」は英語で bone と言います。broken は「折る」という意味の動詞 break の過去分詞形です。
“I’ve never broken a bone.” で「私は一度も骨折したことがない」の意味になります。
【関連記事】————————————————-
「~したことがありますか」って英語でなんて言うの?
—————————————————————
「骨折したことがない」に関連する英語フレーズ

「骨折したことがない」は英語で “I’ve never broken a bone.” と言えます。では、「骨折したことがない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「骨折」
いかがでしたでしょうか?今回は「骨折したことがない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!