こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
イソップの「どんなに小さな親切も無駄になる…」って英語でなんて言うかご存じですか?古代ギリシャの寓話作家、イソップの言葉です。今回はイソップの「どんなに小さな親切も無駄になる…」の英語での言い方、その応用例、イソップの「どんなに小さな親切も無駄になる…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
イソップの名言「どんなに小さな親切も無駄になる…」は英語で?
イソップの「どんなに小さな親切も無駄になる…」は英語で “No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.” と言えます。
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
(どんなに小さな親切も無駄になることは決してない)
kindness は「親切な」という意味の形容詞 kind の名詞形です。wasted は「無駄にする」という意味の動詞 waste の過去分詞形です。
“No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.” で「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」という意味になります。
“No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.” は古代ギリシャの寓話作家、イソップ(Aesop)の言葉です。
【名言関連記事】————————————-
「優しさ」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————–
イソップの名言「どんなに小さな親切も無駄になる…」に関連する英語フレーズ

イソップの「どんなに小さな親切も無駄になる…」は英語で “No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.” と言えます。では、イソップの「どんなに小さな親切も無駄になる…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「優しさ」
contagious は「伝染しやすい」という意味の形容詞です。contagious は人から人に移りやすいものを表します。
「優しさ」に関する英語の名言
“No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.”
「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」
Aesop(アイソーポス)
“Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.”
「親切にしなさい。人は皆、厳しい闘いをしているのだから」
Plato(プラトン)
“Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.”
「闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである」
Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)
いかがでしたでしょうか?今回はイソップの「どんなに小さな親切も無駄になる…」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!