「寝ても寝ても眠い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

寝ても寝ても眠いってことありますよね、、? 私はしょっちゅうです!これ英語でなんて言うかご存じですか?英語では、ある「型」を使うことで「寝ても寝ても眠い」を簡単に表すことができます。今回は「寝ても寝ても眠い」の英語での言い方と、その応用例をご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「寝ても寝ても眠い」は英語で “No matter how much I sleep, I’m still tired.”

「寝ても寝ても眠い」は英語で “No matter how much I sleep, I’m still tired.” と言えます。“no matter how much” は「どれだけ~しても」という意味です。“no matter how much I sleep” で「どれだけ寝ても」の意味になります。

「眠い」は英語で tired と言えます。

I’m tired.(眠い)
I’m so tired.(まじで眠い)
I’m too tired to think.(眠くて頭が回らない)
I’m so tired I can barely keep my eyes open.(眠くて目開けてられん)

tired は「疲れた」という意味でも使われますね。眠いときは疲れているときですから、tired が「眠い」の意味を表すのも不思議ではないですよね。

「眠い」の言い方については下記の記事でも詳しくご紹介しています。併せてご覧ください。
「眠い」って英語でなんて言うの?

No matter how much I sleep, I’m still tired.
(寝ても寝ても眠い)

still” は「まだ、依然として」の意味です。“No matter how much I sleep, I’m still tired.” で「どれだけ寝てもまだ眠い」⇒「寝ても寝ても眠い」となります。

「寝ても寝ても眠い」に関連する英語フレーズ

「寝ても寝ても眠い」に関連する英語フレーズ

「寝ても寝ても眠い」は英語で “No matter how much I sleep, I’m still tired.” と言えます。では、“no matter how” や “no matter what” を使った例文をいくつかご紹介します。“no matter what” は「何が~しても」の意味です。

No matter how much I drink, I’m still thirsty.(飲んでも飲んでも喉が渇く)
No matter how much I eat, I’m never full.(食べても食べても満腹にならない)
No matter how hard I try, I always fail.(頑張っても頑張っても失敗ばっかり)
Hard work pays off no matter how long it takes.(どれだけ時間がかかったとしても、努力は報われる)

いかがでしたでしょうか?今回は「寝ても寝ても眠い」の英語での言い方をご紹介しました。ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる