「歌は上手くない」って英語でなんて言うの?

「歌は上手くない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「歌は上手くない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。singer という単語を使います。今回は「歌は上手くない」の英語での言い方、その応用例、「歌は上手くない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「歌は上手くない」は英語で “I’m not a good singer.”

「歌は上手くない」は英語で “I’m not a good singer.” と言えます。

I’m not a good singer.
(歌は上手くない)

英語では動詞の末尾に –er をつけることで、「~する人」という意味の名詞を作ることができます。例えば、reader は「読む人、読者」、singer は「歌う人、歌手」。

そして、この「動詞に –er をつけて作った名詞」の前に形容詞を加えることで、「(動詞)するのが(形容詞)な人」という意味を表すことができます。例えば、“a slow reader” は「読むのが遅い人」、“a good singer” は「歌うのが上手い人、歌が上手い人」。

「歌は上手くない」に関連する英語フレーズ

「歌は上手くない」に関連する英語フレーズ

「歌は上手くない」は英語で “I’m not a good singer.” と言えます。では、「歌は上手くない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「音痴」

I’m tone-deaf.(私は音痴です)

tone-deaf は、音程(= tone)が取れない人を言います。

「歌が上手くない」

I’m not a good singer.(歌は上手くない)
I’m a terrible singer.(歌が下手です)

“I’m not a good singer.” と “I’m a terrible singer.” の違い

I’m not a good singer.” は「歌が下手」という意味です。“I’m a terrible singer.” は「歌がとても下手」という意味です。“I’m a terrible singer.” では歌が下手なことがより強調されます。

「歌が上手」

He’s a good singer.(彼は歌が上手い)
She’s a good singer.(彼女は歌が上手い)

「歌が好き」

I love singing.(歌を歌うのが好き)
I’ve always loved singing.(昔から歌を歌うのが好きだった)

「(動詞)するのが(形容詞)な人」

I’m not a fast runner.(足が遅い)
I’m a slow reader.(読むのが遅い)
He’s a quick learner.(飲み込みが早い/物覚えが良い)
I’m a slow learner.(飲み込みが悪い/物覚えが悪い)
I’m not a good dancer.(ダンスは得意じゃない)
I’m not a good singer.(歌は得意じゃない)
He’s a good teacher.(教え上手)
He’s a great communicator.(人とコミュニケーションをとるのが上手)
I’m a terrible dancer.(ダンスが下手)

I’m a terrible cook.(料理が下手)
I’m not a good cook.(料理は得意じゃない)
She’s a great cook.(料理が上手)

いかがでしたでしょうか?今回は「歌は上手くない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる