「朝が苦手」って英語でなんて言うの?

「朝が苦手」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「朝が苦手」って英語でなんて言うかご存じですか?朝早く起きるのが苦手な人のことですね。これはすごく面白い言い方をします。今回は「朝が苦手」の英語での言い方、それに関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「朝が苦手」は英語で “I’m not a morning person.”

「朝が苦手」は英語で “I’m not a morning person.” と言えます。

I’m not a morning person.
(朝が苦手)

morning は「朝」という意味の名詞です。person は「人」という意味の名詞です。

a morning person” は「朝の目覚めが良い人」を表します。“I’m not a morning person.” で「私は朝が苦手です」の意味になります。

「私は朝が得意です」は英語で “I’m a morning person.” と言えます。

I’m a morning person.
(私は朝型です/朝が得意です)

「朝が苦手」に関連する英語フレーズ

「朝が苦手」に関連する英語フレーズ

「朝が苦手」は英語で “I’m not a morning person.” と言えます。では、「朝が苦手」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「起きる」

What time do you wake up?(いつも何時に起きますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。“What time do you wake up?” で「あなたはいつも何時に起きますか」の意味になります。

What time did you wake up?(何時に起きましたか)
What time are you getting up tomorrow?(明日は何時に起きますか)

現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。“What time are you getting up tomorrow?” で「明日は何時に起きますか」の意味になります。

wake up と get up の違い

wake up は眠りから覚めることを言います。一方、get up は眠りから覚めて、ベッドから出ることを言います。

「睡眠」に関する英語の名言

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.
「きちんと食事をしていないと、きちんと考えることも愛することも眠ることもできない」

Virginia Woolf(ヴァージニア・ウルフ)

You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.
「眠れなくなったら、それは恋をしているということ。だって、ようやく現実が夢を見ているときよりもマシになるのだからね」

Dr. Seuss(ドクター・スース)

いかがでしたでしょうか?今回は「朝が苦手」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「睡眠」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次