「息が切れている」って英語でなんて言うの?

「息が切れている」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「息が切れている」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「息が切れている」の英語での言い方、その応用例、「息が切れている」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「息が切れている」は英語で “I’m out of breath.”

「息が切れている」は英語で “I’m out of breath.” と言えます。

I’m out of breath.
(息が切れている)

「息」は英語で breath と言います。out of ~ は「~の中から外へ」という意味です。“I’m out of breath.” で「私は息の外に出てしまっている」⇒「息が切れている」となります。

「息が切れている」に関連する英語フレーズ

「息が切れている」に関連する英語フレーズ

「息が切れている」は英語で “I’m out of breath.” と言えます。では、「息が切れている」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「息」

I can’t breathe.(息ができない)
Take a deep breath.(深呼吸して)
Hold your breath.(息を止めてください)
I can see my breath.(息が白く見える)
Breathe in through your nose and out through your mouth.(鼻から息を吸って口から吐く)

Breathe!(息をしろ)
He’s not breathing!(息をしていない)
She’s not breathing!(息をしていない)

「~を切らしている」は out of ~ で表すことができます。

We’re out of milk.(牛乳を切らしている)
We’re out of bread.(パンを切らしている)
We’re out of coffee.(コーヒーを切らしている)
I’m out of cigarettes.(タバコを切らしている)
We’re out of gas.(ガソリンが切れた/ガソリンがなくなった)

いかがでしたでしょうか?今回は「息が切れている」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる