「コーヒーを切らしている」って英語でなんて言うの?

「コーヒーを切らしている」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「コーヒーを切らしている」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「コーヒーを切らしている」の英語での言い方、その応用例、「コーヒーを切らしている」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「コーヒーを切らしている」は英語で “We’re out of coffee.”

「コーヒーを切らしている」は英語で “We’re out of coffee.” と言えます。

We’re out of coffee.
(コーヒーを切らしている)

out of ~ は「~の中から外へ」という意味です。“We’re out of coffee.” で「私たちはコーヒーの外に出てしまっている」⇒「コーヒーを切らしている」となります。

「コーヒーを切らしている」に関連する英語フレーズ

「コーヒーを切らしている」に関連する英語フレーズ

「コーヒーを切らしている」は英語で “We’re out of coffee.” と言えます。では、「コーヒーを切らしている」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「コーヒー」

I don’t drink coffee.(私は普段コーヒーを飲みません)
I’m not a big coffee drinker.(私はあまりコーヒーを飲みません)
I drink a lot of coffee.(私はよくコーヒーを飲みます)
I drink coffee every morning.(毎朝コーヒーを飲みます)
I’m addicted to coffee.(コーヒーがないと生きていけない)

I’ll make some coffee.(コーヒーを入れるよ)
You want some coffee?(コーヒーはいかがですか)
You want some more coffee?(コーヒーのおかわりはいかがですか)
Let me get you some coffee.(今コーヒーをお持ちします)
Let me buy you a cup of coffee.(コーヒーをおごるよ)

「切らしている」

We’re out of milk.(牛乳を切らしている)
We’re out of bread.(パンを切らしている)
We’re out of coffee.(コーヒーを切らしている)
I’m out of cigarettes.(タバコを切らしている)
We’re out of gas.(ガソリンが切れた/ガソリンがなくなった)

いかがでしたでしょうか?今回は「コーヒーを切らしている」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる