「アイデアが浮かばない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「アイデアが浮かばない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはあるフレーズを使うことでとても簡単に言い表すことができます。今回は「アイデアが浮かばない」の英語での言い方と、その応用例、「アイデアが浮かばない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「アイデアが浮かばない」は英語で “I’m out of ideas.”

「アイデアが浮かばない」は英語で “I’m out of ideas.” と言えます。

I’m out of ideas.
(アイデアが浮かばない)

「~がなくなった」と言いたいときは、out of を使うことができます。out of は今まであったものがなくなったときに使うことができます。

例えば、

We’re out of toilet paper.(トイレットペーパーがなくなった)
We’re out of sugar.(砂糖を切らした/砂糖がなくなった)
We’re out of milk.(牛乳がなくなった)

idea は「アイデア、考え」の意味です。“I’m out of ideas.” で「アイデアが尽きた」「アイデアが浮かばない」の意味になります。

この out of の使い方については下記の記事で詳しくご紹介しています。併せてご覧ください。
「ガソリンがなくなった」って英語でなんて言うの?

「アイデアが浮かばない」に関連する英語フレーズ

「アイデアが浮かばない」に関連する英語フレーズ

「アイデアが浮かばない」は英語で “I’m out of ideas.” と言えます。では、「アイデアが浮かばない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「アイデアが浮かばない」ときに。

I’m too tired to think.(眠くて頭が働かない)
I’m too hungry to think.(お腹がすいて頭が働かない)
I haven’t been getting much sleep.(寝不足です)
I don’t want excuses.(言い訳は聞きたくない)

「アイデア」

I’ve got an idea.(いいアイデアがあります)
That’s a great idea.(それはいいアイデアですね)
Who came up with this idea?(このアイデアは誰が思いついたのですか)
What do you think about this idea?(このアイデアについてどう思いますか)

いかがでしたでしょうか?今回は「アイデアが浮かばない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる