こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
村上春樹の「死は生の対極ではなく…」って英語でなんて言うかご存じですか?世界的な人気作家、村上春樹の言葉です。今回は村上春樹の「死は生の対極ではなく…」の英語での言い方、その応用例、村上春樹の「死は生の対極ではなく…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
村上春樹の名言「死は生の対極ではなく…」は英語で?
村上春樹の「死は生の対極ではなく…」は英語で “Death is not the opposite of life, but a part of it.” と言えます。
Death is not the opposite of life, but a part of it.
(死は生の対極としてではなく、その一部として存在している)
death は「死」という意味の名詞です。life は「生命」という意味の名詞です。opposite は「反対の物」という意味の名詞です。
“Death is not the opposite of life, but a part of it.” で「死は生の対極としてではなく、その一部として存在している」という意味になります。
“Death is not the opposite of life, but a part of it.” は世界的な人気作家、村上春樹の言葉です。
【名言関連記事】————————————–
村上春樹の名言集【日本語原文と英語訳】
「人生」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————
村上春樹の名言「死は生の対極ではなく…」に関連する英語フレーズ

村上春樹の「死は生の対極ではなく…」は英語で “Death is not the opposite of life, but a part of it.” と言えます。では、村上春樹の「死は生の対極ではなく…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
【村上春樹の名言】
“Pain is inevitable. Suffering is optional.”
「痛みは避けがたいが、苦しみはオプショナル(こちら次第)」
村上春樹『走ることについて語るときに僕の語ること』
“If you remember me, then I don’t care if everyone else forgets.”
「あなたさえ私のことを覚えていてくれれば、ほかのすべての人に忘れられたってかまわない」
村上春樹『海辺のカフカ』
“Death is not the opposite of life, but a part of it.”
「死は生の対極としてではなく、その一部として存在している」
村上春樹『ノルウェイの森』
いかがでしたでしょうか?今回は村上春樹の「死は生の対極ではなく…」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!