「酒は米からできている」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「酒は米からできている」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「酒は米からできている」の英語での言い方、その応用例、「酒は米からできている」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「酒は米からできている」は英語で “Sake is made from rice.”

「酒は米からできている」は英語で “Sake is made from rice.” と言えます。

Sake is made from rice.
(酒は米からできている)

「日本酒」は英語で sake と言います。made from ~ は「~から作られている」という意味です。“Sake is made from rice.” で「日本酒は米からできている」の意味になります。

Butter is made from milk.(バターは牛乳からできている)
Wine is made from grapes.(ワインはブドウからできている)
Tofu is made from soybeans.(豆腐は大豆からできている)
Cheese is made from milk.(チーズは牛乳からできている)

「酒は米からできている」に関連する英語フレーズ

「酒は米からできている」に関連する英語フレーズ

「酒は米からできている」は英語で “Sake is made from rice.” と言えます。では、「酒は米からできている」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「アルコール」は英語で alcohol と言います。

Alcohol is bad for you.(お酒は体に悪い)
I smell alcohol.(酒臭い)

「飲酒する」は動詞の drink で表すことができます。

Do you drink?(お酒は好きですか/お酒はやりますか)
I don’t drink.(お酒はやりません)
I don’t drink or smoke.(酒もタバコもやらない)
I don’t drink much.(あまりお酒を飲まない)
I’m not much of a drinker.(あまりお酒を飲まない)
I rarely drink.(私は滅多にお酒を飲まない)

Don’t drink and drive.(飲んだら乗るな)
I quit drinking.(お酒をやめた)
Don’t drink too much.(お酒飲み過ぎないでね)
I drank too much.(お酒を飲みすぎた)

いかがでしたでしょうか?今回は「酒は米からできている」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる