こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「幽霊を見た」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「幽霊を見た」の英語での言い方、その応用例、「幽霊を見た」に関連する英語フレーズなどご紹介します。see と watch と look の違いについても見ていきます。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「幽霊を見た」は英語で “I saw a ghost.”
「幽霊を見た」は英語で “I saw a ghost.” と言えます。
I saw a ghost.
(私は幽霊を見た)
「幽霊」は英語で ghost と言います。saw は「見る」という意味の動詞 see の過去形です。“I saw a ghost.” で「私は幽霊を見た」となります。
see と watch と look の違い
英語には「見る」という意味の動詞が主に三つあります。see と watch と look です。何をどのように見るかによってこの三つの動詞を使い分けます。
それぞれの違いは、、
see = 視界に入る
look = 目を向ける
watch = 目を向けて、それを注視する
例えば、
幽霊は意識的に見るものではなく、突然視界に入ってくるものですよね。英語では、このような「見る」には see を使います。
「幽霊を見た」に関連する英語フレーズ

「幽霊を見た」は英語で “I saw a ghost.” と言えます。では、「幽霊を見た」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「幽霊」
いかがでしたでしょうか?今回は「幽霊を見た」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!