「猫に引っかかれた」って英語でなんて言うの?

「猫に引っかかれた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

猫あるあるです!猫を飼ったことがある人なら、間違いなく猫に引っかかれたこともあると思います。僕も今までに10匹以上猫を飼ってきましたが、何万回も引っかかれています!

というわけで、今回は「猫に引っかかれた」の英語での言い方、その応用例、「猫に引っかかれた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「猫に引っかかれた」は英語で “I got scratched by a cat.”

「猫に引っかかれた」は英語で “I got scratched by a cat.” と言えます。

I got scratched by a cat.
(猫に引っかかれた)

英語では「get + 過去分詞形」の形で、「~される」という受け身の意味を表すことができます。「引っかく」は英語で scratch と言います。“I got scratched by a cat.” で「猫に引っかかれた」の意味になります。

「猫に引っかかれた」に関連する英語フレーズ

「猫に引っかかれた」に関連する英語フレーズ

「猫に引っかかれた」は英語で “I got scratched by a cat.” と言えます。では、「猫に引っかかれた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~された」

I got stung by a jellyfish.(クラゲに刺された)
I got stung by a scorpion.(サソリに刺された)
I got stung by a bee.(蜂に刺された)

I got bit by a mosquito.(蚊に刺された)
I got bit by a dog.(犬に噛まれた)
I got bit by a snake.(ヘビに噛まれた)
I got bit by a spider.(クモに噛まれた)

「猫」

I have a cat.(猫を一匹飼っている)
I have two cats.(猫を二匹飼っている)
I have two dogs and a cat.(犬二匹と猫一匹を飼っている)
I’ve never had a cat.(猫を飼ったことがない)
Have you ever had a cat?(猫を飼ったことがありますか)

I love cats.(猫が大好き)
My cat ran away.(猫が脱走した)
I’m allergic to cats.(猫アレルギーです)
My cat died.(飼い猫が死んだ)

いかがでしたでしょうか?今回は「猫に引っかかれた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる