こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「買わなければよかった」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。should という単語を使います。今回は「買わなければよかった」の英語での言い方、その応用例、「買わなければよかった」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「買わなければよかった」は英語で “I shouldn’t have bought it.”
「買わなければよかった」は英語で “I shouldn’t have bought it.” と言えます。
I shouldn’t have bought it.
(買わなければよかった)
should は「should have + 動詞の過去分詞」の形をとって、「~すべきだった」の意味を表します。bought は「買う」という意味の動詞 buy の過去形です。
“I shouldn’t have bought it.” で「私はそれを買うべきではなかった」⇒「買わなければよかった」となります。
「should have + 動詞の過去分詞」は後悔の気持ちを表します。
「買わなければよかった」に関連する英語フレーズ

「買わなければよかった」は英語で “I shouldn’t have bought it.” と言えます。では、「買わなければよかった」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「~すべきだった」
「~すべきでなかった」
「買う」
「買い物」
いかがでしたでしょうか?今回は「買わなければよかった」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!