こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「眠くてしょうがない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「眠くてしょうがない」の英語での言い方、その応用例、「眠くてしょうがない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「眠くてしょうがない」は英語で “I’m so tired.”
「眠くてしょうがない」は英語で “I’m so tired.” と言えます。
I’m so tired.
(すごく疲れている/眠くてしょうがない)
tired は「疲れた」という意味です。so は「すごく」「とても」という意味です。“I’m so tired.” で「私はすごく疲れている」という意味になります。
sleepy は「眠い」という意味ですが、sleepy には子供っぽい響きがあるため、英語では「眠い」と言う場合、代わりに tired が使われます。“I’m so tired.” は「私はすごく疲れている」または「私はすごく眠い」の意味を表します。
ほかに、次のように言うこともできます。
I’m really tired.
(すごく疲れている/眠くてしょうがない)
so と really はどちらも「とても」「すごく」という意味ですが、really は相手が知らないことについて説明をする場合に使われます。一方、so は相手が知っていることについて独り言を言う場合に使われます。
「眠くてしょうがない」に関連する英語フレーズ

「眠くてしょうがない」は英語で “I’m so tired.” と言えます。では、「眠くてしょうがない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「疲れている/眠い」
「眠る」
how は「どのように」という意味の疑問詞です。sleep は「眠る」という意味の動詞です。“How did you sleep?” で「あなたはどのように眠りましたか」の意味になります。これで「よく眠れましたか」の意味を表すことができます。
いかがでしたでしょうか?今回は「眠くてしょうがない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!