「昨日の夜はごめんね」って英語でなんて言うの?

「昨日の夜はごめんね」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「昨日の夜はごめんね」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「昨日の夜はごめんね」の英語での言い方、その応用例、「昨日の夜はごめんね」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「昨日の夜はごめんね」は英語で “I’m sorry about last night.”

「昨日の夜はごめんね」は英語で “I’m sorry about last night.” と言えます。

I’m sorry about last night.
(昨日の夜はごめんね)

「昨日の夜」は英語で last night と言います。“I’m sorry about last night.” で「昨日の夜はごめんね」という意味になります。

“Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” の違い

Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” は謝罪の程度が異なります。

I’m so sorry. > I’m sorry. > Sorry.

I’m sorry.” は “Sorry.” よりも深い謝罪を表します。“I’m so sorry.” は “I’m sorry.” よりも深い謝罪を表します。

「昨日の夜はごめんね」に関連する英語フレーズ

「昨日の夜はごめんね」に関連する英語フレーズ

「昨日の夜はごめんね」は英語で “I’m sorry about last night.” と言えます。では、「昨日の夜はごめんね」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ごめんなさい」

Sorry.(ごめんなさい)
I’m sorry.(ごめんなさい)
I’m so sorry.(ごめんなさい)

I’m sorry about yesterday.(昨日はごめんね)
I’m sorry about last night.(昨日の夜はごめんね)
I’m sorry about before.(この間はごめんね)

I’m sorry about before.” は数日前にあったことについて謝るときに使われます。

I’m sorry about earlier.(さっきはごめんね)
I’m sorry about today.(今日はごめんね)

“I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.”

I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.” はどちらも今日あったことについて謝るときに使われますが、“I’m sorry about earlier.” は相手に迷惑をかけてしまったときに使うことができます。一方、“I’m sorry about today.” は相手に迷惑をかけてその日を台無しにしてしまったときに使うことができます。

いかがでしたでしょうか?今回は「昨日の夜はごめんね」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次