「お返事遅くなりすみません」って英語でなんて言うの?

「お返事遅くなりすみません」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「お返事遅くなりすみません」って英語でなんて言うかご存じですか?メールでよく使うフレーズですよね。今回は「お返事遅くなりすみません」の英語での言い方、その応用例、「お返事遅くなりすみません」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「お返事遅くなりすみません」は英語で “Sorry for the late reply.”

「お返事遅くなりすみません」は英語で “Sorry for the late reply.” と言えます。

Sorry for the late reply.
(お返事遅くなりすみません)

reply は「返事」、「返信」という意味です。late は「遅い」という意味です。“Sorry for the late reply.” で「遅い返事ごめんなさい」⇒「お返事遅くなりすみません」「返信遅れてすみません」となります。

「お返事遅くなりすみません」に関連する英語フレーズ

「お返事遅くなりすみません」に関連する英語フレーズ

「お返事遅くなりすみません」は英語で “Sorry for the late reply.” と言えます。では、「お返事遅くなりすみません」に関連する英語フレーズをいくつか見てきましょう。

「返事」

Thank you for your reply.(お返事ありがとうございます)
Thanks for your reply.(お返事ありがとうございます)

Thank you と Thanks の違い

Thank youThanks はどちらも「ありがとう」という意味ですが、ThanksThank you のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では Thank you が用いられます。一方、カジュアルな場では Thank youThanks どちらも使うことができます。

「すみません」

I’m sorry.(すみません)
I’m sorry about yesterday.(昨日はすみませんでした)
I’m sorry about last night.(昨日の夜はすみませんでした)
I’m sorry about the other day.(この間はすみませんでした)
Sorry to interrupt.(お邪魔してすみません ※会話に割って入るときに)
Sorry for the inconvenience.(ご不便おかけしてすみません)
I’m sorry for everything.(いろいろ迷惑をかけてしまってすみませんでした)
I’m sorry, I didn’t catch that.(すみません。聞き取れませんでした)
I’m sorry, I didn’t catch your name.(すみません。お名前がよく聞き取れませんでした)

いかがでしたでしょうか?今回は「お返事遅くなりすみません」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる