「黙っていてごめんなさい」って英語でなんて言うの?

「黙っていてごめんなさい」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「黙っていてごめんなさい」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「黙っていてごめんなさい」の英語での言い方、その応用例、「黙っていてごめんなさい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「黙っていてごめんなさい」は英語で “I’m sorry I didn’t tell you.”

「黙っていてごめんなさい」は英語で “I’m sorry I didn’t tell you.” と言えます。

I’m sorry I didn’t tell you.
(黙っていてごめんなさい)

tell は「伝える」という意味の動詞です。“I’m sorry I didn’t tell you.” で「あなたに伝えなくてごめんなさい」。これで「黙っていてごめんなさい」の意味を表すことができます。

Sorry about what I said.
(あんなこと言ってごめん)

say と tell の違い

say は「言葉」を発することを言います。tell は人に「情報」を与えることを言います。tellsay のより具体的な言い方です。

“Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” の違い

Sorry.” と “I’m sorry.” と “I’m so sorry.” は謝罪の程度が異なります。

I’m so sorry. > I’m sorry. > Sorry.

I’m sorry.” は “Sorry.” よりも深い謝罪を表します。“I’m so sorry.” は “I’m sorry.” よりも深い謝罪を表します。

「黙っていてごめんなさい」に関連する英語フレーズ

「黙っていてごめんなさい」に関連する英語フレーズ

「黙っていてごめんなさい」は英語で “I’m sorry I didn’t tell you.” と言えます。では、「黙っていてごめんなさい」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ごめんなさい」

Sorry.(ごめんなさい)
I’m sorry.(ごめんなさい)
I’m so sorry.(ごめんなさい)

I’m sorry about yesterday.(昨日はごめんなさい)
I’m sorry about last night.(昨日の夜はごめんなさい)
I’m sorry about before.(この間はごめんなさい)

I’m sorry about before.” は数日前にあったことについて謝るときに使われます。

I’m sorry about earlier.(さっきはごめんなさい)
I’m sorry about today.(今日はごめんなさい)

“I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.”

I’m sorry about earlier.” と “I’m sorry about today.” はどちらも今日あったことについて謝るときに使われますが、“I’m sorry about earlier.” は相手に迷惑をかけてしまったときに使うことができます。一方、“I’m sorry about today.” は相手に迷惑をかけてその日を台無しにしてしまったときに使うことができます。

いかがでしたでしょうか?今回は「黙っていてごめんなさい」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次