「夜分遅くにすみません」って英語でなんて言うの?

「夜分遅くにすみません」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「夜分遅くにすみません」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。bother という単語を使います。今回は「夜分遅くにすみません」の英語での言い方、その応用例、「夜分遅くにすみません」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「夜分遅くにすみません」は英語で “Sorry to bother you so late.”

「夜分遅くにすみません」は英語で “Sorry to bother you so late.” と言えます。

Sorry to bother you so late.
(夜分遅くにすみません)

Sorry to bother you so late.” を直訳すると「こんなに遅い時間にすみません」。夜遅い時間に電話をかけたときや、夜遅い時間に相手の家に行ったときなど使うことができます。

反対に「朝早くにすみません」は次のように言えます。

Sorry to bother you so early.
(朝早くにすみません)

「夜分遅くにすみません」に関連する英語フレーズ

「夜分遅くにすみません」に関連する英語フレーズ

「夜分遅くにすみません」は英語で “Sorry to bother you so late.” と言えます。では、「夜分遅くにすみません」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「すみません」

I’m sorry.(すみません)
I’m sorry about yesterday.(昨日はすみませんでした)
I’m sorry about last night.(昨日の夜はすみませんでした)
I’m sorry about the other day.(この間はすみませんでした)
Sorry to interrupt.(お邪魔してすみません ※会話に割って入るときに)
Sorry for the inconvenience.(ご不便おかけしてすみません)
I’m sorry for everything.(いろいろ迷惑をかけてしまってすみませんでした)
I’m sorry, I didn’t catch that.(すみません。聞き取れませんでした)
I’m sorry, I didn’t catch your name.(すみません。お名前がよく聞き取れませんでした)

いかがでしたでしょうか?今回は「夜分遅くにすみません」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる