「ストレスは体に悪い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ストレスは体に悪い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「ストレスは体に悪い」の英語での言い方、その応用例、「ストレスは体に悪い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ストレスは体に悪い」は英語で “Stress is bad for you.”

「ストレスは体に悪い」は英語で “Stress is bad for you.” と言えます。

Stress is bad for you.
(ストレスは体に悪い)

bad は「悪い」という意味です。for は「~にとって」。“Stress is bad for you.” で「ストレスはあなたにとって悪い」。これで「ストレスは体に悪い」の意味を表すことができます。

「ストレスは体に悪い」に関連する英語フレーズ

「ストレスは体に悪い」に関連する英語フレーズ

「ストレスは体に悪い」は英語で “Stress is bad for you.” と言えます。では、「ストレスは体に悪い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「体に良い」

Vegetables are good for you.(野菜は体に良い)
Exercise is good for you.(運動は体に良い)
Walking is good for you.(歩くことは体に良い)
Fruit is good for you.(果物は体に良い)

「体に悪い」

Smoking is bad for you.(タバコは体に悪い)
Alcohol is bad for you.(お酒は体に悪い)

「ストレス」

I’m stressed out.(ストレスが溜まっている)
The stress is killing me.(ストレスで死にそう)
What do you do to relax?(ストレス解消法は何ですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「ストレスは体に悪い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる