「おおきに」って英語でなんて言うの?

「おおきに」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「おおきに」って英語でなんて言うかご存じですか?「ありがとう」という意味の「おおきに」ですね。今回は「おおきに」の英語での言い方、その応用例、「おおきに」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「おおきに」は英語で “Thank you.” または “Thanks.”

「おおきに」は英語で “Thank you.” と言えます。

Thank you.
(おおきに/ありがとう)

ほかに、次のように言うこともできます。

Thanks.
(おおきに/ありがとね)

“Thank you.” と “Thanks.” の違い

Thank you.” と “Thanks.” はどちらも「ありがとう」という意味ですが、“Thanks.” は “Thank you.” のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では “Thank you.” が用いられます。一方、カジュアルな場では “Thank you.” と “Thanks.” どちらも使うことができます。

「おおきに」に関連する英語フレーズ

「おおきに」に関連する英語フレーズ

「おおきに」は英語で “Thanks.” または “Thank you.” と言えます。では、「おおきに」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ありがとう」

Thank you.(ありがとう)
Thanks.(ありがとう)

“Thank you.” と “Thanks.” の違い

Thank you.” と “Thanks.” はどちらも「ありがとう」という意味ですが、“Thanks.” は “Thank you.” のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では “Thank you.” が用いられます。一方、カジュアルな場では “Thank you.” と “Thanks.” どちらも使うことができます。

「本当にありがとう」

Thank you so much.(本当にありがとう)
Thanks so much.(本当にありがとう)

“Thank you.” と “Thank you so much.” の違い

Thank you.” は「ありがとう」という意味です。“Thank you so much.” は「本当にありがとう」という意味です。“Thank you so much.” は “Thank you.” よりも強い感謝を表します。

「本当にありがとう」

Thank you so much.(本当にありがとう)
Thank you very much.(本当にありがとう)

“Thank you so much.” と “Thank you very much.” の違い

Thank you so much.” と “Thank you very much.” はどちらも「本当にありがとう」という意味ですが、“Thank you very much.” はよりフォーマルな言い方です。

いかがでしたでしょうか?今回は「おおきに」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「どういたしまして」って英語でなんて言うの?
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次