こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「来てくれてありがとう」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「来てくれてありがとう」の英語での言い方、その応用例、「来てくれてありがとう」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「来てくれてありがとう」は英語で “Thank you for coming.”
「来てくれてありがとう」は英語で “Thank you for coming.” と言えます。
Thank you for coming.
(来てくれてありがとう)
Thank you は「ありがとう」という意味です。coming は「来る」という意味の動詞 come のing形です。“Thank you for coming.” で「来てくれてありがとう」の意味になります。
ほかに、次のように言うこともできます。
Thanks for coming.
(来てくれてありがとう)
Thank you と Thanks はどちらも「ありがとう」という意味ですが、Thanks は Thank you のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では Thank you が用いられます。一方、カジュアルな場では Thank you と Thanks どちらも使うことができます。
「来てくれてありがとう」に関連する英語フレーズ

「来てくれてありがとう」は英語で “Thank you for coming.” または “Thanks for coming.” と言えます。では、「来てくれてありがとう」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「ありがとう」
“Thank you.” と “Thanks.” はどちらも「ありがとう」という意味ですが、“Thanks.” は “Thank you.” のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では “Thank you.” が用いられます。一方、カジュアルな場では “Thank you.” と “Thanks.” どちらも使うことができます。
「どうもありがとう」
“Thank you.” は「ありがとう」という意味です。“Thank you so much.” は「どうもありがとう」という意味です。“Thank you so much.” は “Thank you.” よりも強い感謝を表します。
「~ありがとう」
「~ありがとう」は Thank you for ~ で表すことができます。「~」の部分には名詞が入ります。
「~してくれてありがとう」
Thank you for ~ の「~」に動詞を入れたいときは、動詞をing形にします。
いかがでしたでしょうか?今回は「来てくれてありがとう」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!