「コーヒーありがとう」って英語でなんて言うの?

「コーヒーありがとう」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「コーヒーありがとう」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「コーヒーありがとう」の英語での言い方、その応用例、「コーヒーありがとう」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「コーヒーありがとう」は英語で “Thank you for the coffee.”

「コーヒーありがとう」は英語で “Thank you for the coffee.” と言えます。

Thank you for the coffee.
(コーヒーありがとう)

Thank you は「ありがとう」という意味です。「コーヒー」は英語で coffee と言います。“Thank you for the coffee.” で「コーヒーありがとう」の意味になります。

Thanks for the coffee.
(コーヒーありがとう)

Thank you と Thanks の違い

Thank youThanks はどちらも「ありがとう」という意味ですが、ThanksThank you のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では Thank you が用いられます。一方、カジュアルな場では Thank youThanks どちらも使うことができます。

「コーヒーありがとう」に関連する英語フレーズ

「コーヒーありがとう」に関連する英語フレーズ

「コーヒーありがとう」は英語で “Thank you for the coffee.” または “Thanks for the coffee.” と言えます。では、「コーヒーありがとう」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ありがとう」

Thank you.(ありがとう)
Thanks.(ありがとう)

“Thank you.” と “Thanks.” の違い

Thank you.” と “Thanks.” はどちらも「ありがとう」という意味ですが、“Thanks.” は “Thank you.” のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では “Thank you.” が用いられます。一方、カジュアルな場では “Thank you.” と “Thanks.” どちらも使うことができます。

「どうもありがとう」

Thank you so much.(どうもありがとう)
Thanks so much.(どうもありがとう)

“Thank you.” と “Thank you so much.” の違い

Thank you.” は「ありがとう」という意味です。“Thank you so much.” は「どうもありがとう」という意味です。“Thank you so much.” は “Thank you.” よりも強い感謝を表します。

「~ありがとう」

Thank you for the coffee.(コーヒーありがとう)
Thanks for the coffee.(コーヒーありがとう)

「~ありがとう」は Thank you for ~ で表すことができます。「~」の部分には名詞が入ります。

「~してくれてありがとう」

Thank you for coming.(来てくれてありがとう)
Thanks for coming.(来てくれてありがとう)

Thank you for ~ の「~」に動詞を入れたいときは、動詞をing形にします。

「コーヒー」

I love coffee.(コーヒーが好きです)

Let me buy you a cup of coffee.(コーヒーおごるよ)
I’ll buy you a cup of coffee.(コーヒーおごるよ)

“Let me buy you a cup of coffee.” と “I’ll buy you a cup of coffee.”

Let me buy you a cup of coffee.” と “I’ll buy you a cup of coffee.” はどちらも人にコーヒーをおごりたいときに使うことができますが、“Let me buy you a cup of coffee.” は “I’ll buy you a cup of coffee.” よりも丁寧な言い方です。

You want some coffee?(コーヒーはいかがですか)
Would you like some coffee?(コーヒーはいかがですか)

“You want some coffee?” と “Would you like some coffee?”

You want some coffee?” と “Would you like some coffee?” はどちらも人にコーヒーを勧めるときに使うことができますが、“Would you like some coffee?” は “You want some coffee?” よりも丁寧な言い方です。

いかがでしたでしょうか?今回は「コーヒーありがとう」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次