こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」って英語でなんて言うかご存じですか?第16代アメリカ合衆国大統領エイブラハム・リンカーンの言葉です。今回は「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」の英語での言い方、その応用例、「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」は英語で?
「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」は英語で “The best way to predict the future is to create it.” と言えます。
The best way to predict the future is to create it.
(未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ)
predict は「予測する」という意味の動詞です。create は「創造する」という意味の動詞です。
“The best way to predict the future is to create it.” で「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」という意味になります。
“The best way to predict the future is to create it.” は第16代アメリカ合衆国大統領エイブラハム・リンカーン(Abraham Lincoln)の言葉です。
【関連記事】—————————————–
リンカーンの名言集【英語原文と和訳】
「時間」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————-
「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」に関連する英語フレーズ

「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」は英語で “The best way to predict the future is to create it.” と言えます。では、「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
【エイブラハム・リンカーンの名言】
“A house divided against itself cannot stand.”
「分かれたる家は立つこと能わず」
Abraham Lincoln(エイブラハム・リンカーン)
“The best way to predict the future is to create it.”
「未来を予測する最善の方法は、自らそれを創り出すことである」
Abraham Lincoln(エイブラハム・リンカーン)
“Whatever you are, be a good one.”
「何であれ、その道を究めなさい」
Abraham Lincoln(エイブラハム・リンカーン)
いかがでしたでしょうか?今回は「未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!