こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「賑やかな方が楽しい」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「賑やかな方が楽しい」の英語での言い方、その応用例、「賑やかな方が楽しい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「賑やかな方が楽しい」は英語で “The more the merrier.”
「賑やかな方が楽しい」は英語で “The more the merrier.” と言えます。
The more the merrier.
(人数が多い方が楽しい/賑やかな方が楽しい)
英語では「the 比較級 the 比較級」の形で「~であればあるほど…」の意味を表すことができます。
more は「数が多い」という意味の形容詞 many の比較級です。merrier は「楽しい」という意味の形容詞 merry の比較級です。“The more the merrier.” で「人数が多ければ多いほど楽しい」の意味になります。
「賑やかな方が楽しい」に関連する英語フレーズ

「賑やかな方が楽しい」は英語で “The more the merrier.” と言えます。では、「賑やかな方が楽しい」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「~であればあるほど…」
“The more the merrier.” は、人について使うことができます。“The more the better.” は、物について使うことができます。
「人生」に関する英語の名言
“You only live once, but if you do it right, once is enough.”
「人生は一度きり。でも、正しく生きれば一度で十分なのです」
Mae West(メイ・ウエスト)
“Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.”
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“Where there is love there is life.”
「愛があるところに人生がある」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
いかがでしたでしょうか?今回は「賑やかな方が楽しい」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————
「人生」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–