「もうすぐ梅雨明け」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「もうすぐ梅雨明け」って英語でなんて言うかご存じですか?「もうすぐ梅雨が終わる」ということですね。これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「もうすぐ梅雨明け」の英語での言い方、それに関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「もうすぐ梅雨明け」は英語で “The rainy season is almost over.”

「もうすぐ梅雨明け」は英語で “The rainy season is almost over.” と言えます。

The rainy season is almost over.
(もうすぐ梅雨明け)

「梅雨」は英語で “rainy season” と言います。almost は「あと少しで」の意味です。“The rainy season is almost over.” で「あと少しで梅雨が終わる」⇒「もうすぐ梅雨明け」。

ほかに、次のように言うこともできます。

The rainy season will soon be over.
(もうすぐ梅雨明け)

「もうすぐ梅雨明け」に関連する英語フレーズ

「もうすぐ梅雨明け」に関連する英語フレーズ

「もうすぐ梅雨明け」は英語で “The rainy season is almost over.” または “The rainy season will soon be over.”と言えます。では、「もうすぐ梅雨明け」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「梅雨」

The rainy season is coming soon.(もうすぐ梅雨入りです)
In Japan, the rainy season begins in June.(日本では6月に梅雨入りする)
The rainy season has started.(梅雨入りした)
The rainy season began earlier than usual this year.(今年は梅雨入りが早かった)
The rainy season is over.(梅雨明けした)

「雨」

Do you know what the weather will be like tomorrow?(明日の天気は?)
Did you check the weather?(天気予報見た?)
It’s been raining a lot.(最近雨が多い)
I am sick of this rain.(雨ばかりでうんざり)

「もうすぐ」

It’s almost Christmas.(もうすぐクリスマスです)
It’s almost Friday.(もうすぐ金曜日です)
It’s almost the weekend.(もうすぐ週末です)
It’s almost March.(もうすぐ3月です)
It’s almost summer.(もうすぐ夏)

いかがでしたでしょうか?今回は「もうすぐ梅雨入り」の英語での言い方をご紹介しました。ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる