「昨夜地震があった」って英語でなんて言うの?

「昨夜地震があった」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「昨夜地震があった」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。六つの単語で表すことができます。今回は「昨夜地震があった」の英語での言い方、その応用例、「昨夜地震があった」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「昨夜地震があった」は英語で “There was an earthquake last night.”

「昨夜地震があった」は英語で “There was an earthquake last night.” と言えます。

There was an earthquake last night.
(昨夜地震があった)

「地震」は英語で earthquake と言います。「昨夜」は英語で last night と言います。“There was an earthquake last night.” で「昨夜地震があった」の意味になります。

There was an earthquake.
(地震があった)

「昨夜地震があった」に関連する英語フレーズ

「昨夜地震があった」に関連する英語フレーズ

「昨夜地震があった」は英語で “There was an earthquake last night.” と言えます。では、「昨夜地震があった」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「地震」

There was an earthquake.(地震があった)
There was an earthquake last night.(昨夜地震があった)
There was an earthquake this morning.(今朝地震があった)

Earthquakes are unpredictable.(地震はいつ起こるかわからない)
Earthquakes are scary.(地震は怖い)

「~があった」

There was an earthquake.(地震があった)
There was a fire.(火事があった)

いかがでしたでしょうか?今回は「昨夜地震があった」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次