「津波はなかった」って英語でなんて言うの?

「津波はなかった」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「津波はなかった」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「津波はなかった」の英語での言い方、その応用例、「津波はなかった」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「津波はなかった」は英語で “There was no tsunami.”

「津波はなかった」は英語で “There was no tsunami.” と言えます。

There was no tsunami.
(津波はなかった)

「津波」は英語でも tsunami と言います。“There was no tsunami.” で「津波はなかった」の意味になります。

「津波はなかった」に関連する英語フレーズ

「津波はなかった」に関連する英語フレーズ

「津波はなかった」は英語で “There was no tsunami.” と言えます。では、「津波はなかった」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「地震」

There was an earthquake.(地震があった)
There was an earthquake last night.(昨夜地震があった)
There was an earthquake this morning.(今朝地震があった)

Earthquakes are unpredictable.(地震はいつ起こるかわからない)
Earthquakes are scary.(地震は怖い)

「~があった」

There was an earthquake.(地震があった)
There was a fire.(火事があった)

いかがでしたでしょうか?今回は「津波はなかった」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次