「塩は健康に悪い」って英語でなんて言うの?

「塩は健康に悪い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「塩は健康に悪い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「塩は健康に悪い」の英語での言い方、その応用例、「塩は健康に悪い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「塩は健康に悪い」は英語で “Too much salt is bad for you.”

「塩は健康に悪い」は英語で “Too much salt is bad for you.” と言えます。

Too much salt is bad for you.
(塩は健康に悪い/塩のとりすぎは健康に悪い)

bad は「悪い」という意味です。「塩」は英語で salt と言います。“Too much salt is bad for you.” で「塩のとりすぎは健康に悪い」、「塩は健康に悪い」の意味になります。

「塩は健康に悪い」に関連する英語フレーズ

「塩は健康に悪い」に関連する英語フレーズ

「塩は健康に悪い」は英語で “Too much salt is bad for you.” と言えます。では、「塩は健康に悪い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「塩」

Did you add salt?(塩を入れましたか)
I think I added too much salt.(塩を入れすぎちゃったみたい)
Could you pass the salt?(塩を取ってもらえますか)
Where’s the salt?(塩はどこにありますか)
Add a pinch of salt.(塩をひとつまみ入れる)

「健康に良い」

Exercise is good for you.(運動は健康に良い)
Vegetables are good for you.(野菜は健康に良い)
Walking is good for you.(歩くことは健康に良い)
Coffee is good for you.(コーヒーは健康に良い)

「健康に悪い」

Smoking is bad for you.(タバコは健康に悪い)

いかがでしたでしょうか?今回は「塩は健康に悪い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次