「信頼が全て」って英語でなんて言うの?

「信頼が全て」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「信頼が全て」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「信頼が全て」の英語での言い方、その応用例、「信頼が全て」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「信頼が全て」は英語で “Trust is everything.”

「信頼が全て」は英語で “Trust is everything.” と言えます。

Trust is everything.
(信頼が全て)

trust は「信頼」という意味です。everything はこの場合「全て」、「最も重要」という意味です。“Trust is everything.” で「信頼が全て」、「信頼が最も重要」の意味になります。

「信頼が全て」に関連する英語フレーズ

「信頼が全て」に関連する英語フレーズ

「信頼が全て」は英語で “Trust is everything.” と言えます。では、「信頼が全て」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「信頼」

I trust her.(私は彼女を信頼している)
I trust her completely.(私は彼女を完全に信頼している)
I don’t trust her.(私は彼女を信頼していない)

「~ is everything」は「~が全てである」、「~が最も重要」という意味を表します。

Winning is everything.(勝つことが全て)
Timing is everything.(タイミングが全て)
Trust is everything.(信頼が全て)
Preparation is everything.(準備が全て)
Speed is everything.(スピードが全て)
Experience is everything.(経験が全て)
First impressions are everything.(第一印象が全て)
Health is everything.(健康が全て)

「~ isn’t everything」は「~が全てではない」、「~以外にも大切なものはある」という意味を表します。

Winning isn’t everything.(勝つことが全てではない)
Money isn’t everything.(お金が全てではない)
Price isn’t everything.(値段が全てではない)
Speed isn’t everything.(スピードが全てではない)
Looks aren’t everything.(外見が全てではない)

いかがでしたでしょうか?今回は「信頼が全て」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次