「基礎疾患がある」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「基礎疾患がある」って英語でなんて言うかご存じですか?コロナウイルスのワクチン接種の関係で時々聞くことがありますね。今回は「基礎疾患がある」の英語での言い方、その応用例、「基礎疾患がある」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「基礎疾患がある」は英語で “I have underlying health conditions.”

「基礎疾患がある」は英語で “I have underlying health conditions.” と言えます。

I have underlying health conditions.
(基礎疾患がある)

「基礎疾患」の「基礎」は underlying で表すことができます。underlying は「基本的な、根本的な」という意味です。health conditions は「健康状態」という意味です。“I have underlying health conditions.” で「私には基礎疾患がある」の意味を表すことができます。

「基礎疾患がある」に関連する英語フレーズ

「基礎疾患がある」に関連する英語フレーズ

「基礎疾患がある」は英語で “I have underlying health conditions.” と言えます。では、「基礎疾患がある」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

ワクチン。

I got vaccinated.(ワクチンを打ってもらった)
I’m vaccinated.(もうワクチンを打ってあります/もうワクチン接種済みです)
I’m fully vaccinated.(ワクチン接種が完全に終わっています/2回ワクチンを打っています)
Did you have any side effects?(副反応はありましたか)
I got my first shot.(1回目の接種を受けた)
I got my second shot.(2回目の接種を受けた)
I hate needles.(注射が怖い)

コロナ。

I lost my job due to COVID.(コロナで失業した)
I tested positive for COVID.(コロナの陽性になった)
My dad died of COVID.(父がコロナで死んだ)
I think I have COVID.(コロナに感染しちゃったような気がする)

いかがでしたでしょうか?今回は「基礎疾患がある」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる