こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「昔アメリカに住んでいた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。used to を使って表します。今回は「昔アメリカに住んでいた」の英語での言い方、その応用例、「昔アメリカに住んでいた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「昔アメリカに住んでいた」は英語で “I used to live in America.”
「昔アメリカに住んでいた」は英語で “I used to live in America.” と言えます。
I used to live in America.
(昔アメリカに住んでいた)
used to は「used to + 動詞の原形」の形を取って、「(今は違うが)昔は~であった」の意味を表します。live は「住む」という意味の動詞です。
“I used to live in America.” で「私は昔アメリカに住んでいた」の意味になります。
I used to live in New York.(昔ニューヨークに住んでいた)
I used to live there.(昔そこに住んでいた)
「昔アメリカに住んでいた」に関連する英語フレーズ

「昔アメリカに住んでいた」は英語で “I used to live in America.” と言えます。では、「昔アメリカに住んでいた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「昔~していた」
football と soccer の違い
「サッカー」はイギリス英語では football、アメリカ英語では soccer と言います。
「住む」
いかがでしたでしょうか?今回は「昔アメリカに住んでいた」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!