「昔アメリカに住んでいた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「昔アメリカに住んでいた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。used to を使って表します。今回は「昔アメリカに住んでいた」の英語での言い方、その応用例、「昔アメリカに住んでいた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「昔アメリカに住んでいた」は英語で “I used to live in America.”

「昔アメリカに住んでいた」は英語で “I used to live in America.” と言えます。

I used to live in America.
(昔アメリカに住んでいた)

used to はこの場合「(今は違うが)昔は~であった」の意味を表します。live は「住む」という意味です。“I used to live in America.” で「私は昔アメリカに住んでいた」の意味になります。

I used to live in New York.(昔ニューヨークに住んでいた)
I used to live there.(昔そこに住んでいた)

「昔アメリカに住んでいた」に関連する英語フレーズ

「昔アメリカに住んでいた」に関連する英語フレーズ

「昔アメリカに住んでいた」は英語で “I used to live in America.” と言えます。では、「昔アメリカに住んでいた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「昔は~していた」

I used to work there.(昔そこで働いていた)
I used to be a teacher.(昔先生をしていた)
I used to have a dog.(昔は犬を飼っていた)
I used to be fat.(昔は太っていた)
We used to fight a lot.(昔は喧嘩ばかりしていた)
I used to smoke.(昔はタバコを吸っていた)

「住む」

Where do you live?(お住まいはどちらですか)
Do you live around here?(この近くに住んでいますか)
I live by the sea.(海の近くに住んでいます)
How long have you lived here?(いつからここに住んでいますか)
I live alone.(一人で住んでいます)

いかがでしたでしょうか?今回は「昔アメリカに住んでいた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる