「水鉄砲」は英語で?(スペル・発音・複数形)

「水鉄砲」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「水鉄砲」って英語でなんて言うかご存じですか?「水鉄砲を撃つ」の「水鉄砲」です。今回は「水鉄砲」の英語での言い方(スペル、発音、単数形・複数形)、「水鉄砲」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「水鉄砲」は英語で?(スペル、発音、単数形・複数形)

「水鉄砲」は英語で “water gun” と言います。“water gun” は「ウォータガン」と発音します。

water gun
(水鉄砲)

water gun” は「水鉄砲」という意味の名詞 “water gun” の単数形です。“water gun” は1丁の水鉄砲を指す場合に使われます。

water guns” は「水鉄砲」という意味の名詞 “water gun” の複数形です。“water guns” は2丁以上の水鉄砲を指す場合に使われます。

water guns” は「ウォータガンズ」と発音します。

“water gun” に関連する英語フレーズ

“water gun” に関連する英語フレーズ

「水鉄砲」は英語で “water gun” と言います。では、“water gun” に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「銃」

gun(銃)
pistol(拳銃)

“gun” と “pistol” の違い

gun” は「銃」という意味です。“pistol” は「拳銃」という意味です。“pistol” は片手で持つことができる小型の銃を指します。“gun” は「拳銃(pistol)」「ライフル(rifle)」「マシンガン(machine gun)」など、あらゆる銃を指します。

「戦争・平和」に関する英語の名言

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
「戦争は平和である。自由は屈従である。無知は力である」

George Orwell(ジョージ・オーウェル)

All we are saying is give peace a chance.
「僕らが言っているのは、平和にチャンスを与えようということだけさ」

John Lennon(ジョン・レノン)

An eye for an eye makes the whole world blind.
「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

いかがでしたでしょうか?今回は「水鉄砲」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————-
「戦争・平和」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次