「座右の銘はなんですか」って英語でなんて言うの?

「座右の銘はなんですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「座右の銘はなんですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「座右の銘はなんですか」の英語での言い方、その応用例、「座右の銘はなんですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「座右の銘はなんですか」は英語で “What’s your motto?”

「座右の銘はなんですか」は英語で “What’s your motto?” と言えます。

What’s your motto?
(座右の銘はなんですか)

「座右の銘」は英語で motto と言います。motto はその人が信条にしている言葉を指します。

What’s your motto?” で「あなたの座右の銘はなんですか」の意味になります。

「座右の銘はなんですか」に関する英語フレーズ

「座右の銘はなんですか」に関する英語フレーズ

「座右の銘はなんですか」は英語で “What’s your motto?” と言えます。では、「座右の銘はなんですか」に関する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「諦めない」

Never give up.(何があっても諦めるな)
Don’t give up.(諦めちゃダメだ)

“Never give up.” と “Don’t give up.” の違い

never は「いつも~する」という意味の always の対義語で、「どんなときも~しない」という意味を表します。“Never give up.” は「どんなときも諦めてはいけない」という意味で、その人の全ての行動について「諦めてはいけない」と伝えます。一方、“Don’t give up.” は「諦めてはいけない」という意味で、その人が今現在取り組んでいる特定の事柄について「諦めてはいけない」と伝えます。

「座右の銘」

My motto is never give up.(私の座右の銘は「決して諦めない」です)

「人生」に関する英語の名言

You only live once, but if you do it right, once is enough.
「人生は一度きり。でも、正しく生きれば一度で十分なのです」

Mae West(メイ・ウエスト)

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

Where there is love there is life.
「愛があるところに人生がある」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

いかがでしたでしょうか?今回は「座右の銘はなんですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————————
「人生・生きがい」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次