「次のバスはいつ出ますか」って英語でなんて言うの?

「次のバスはいつ出ますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「次のバスはいつ出ますか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。leave という単語を使います。今回は「次のバスはいつ出ますか」の英語での言い方、その応用例、「次のバスはいつ出ますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「次のバスはいつ出ますか」は英語で “When does the next bus leave?”

「次のバスはいつ出ますか」は英語で “When does the next bus leave?” と言えます。

When does the next bus leave?
(次のバスはいつ出ますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。

I cook every day.(毎日料理します)
Do you smoke?(タバコは吸いますか=喫煙者ですか)
I don’t smoke.(タバコは吸いません=喫煙者ではない)

leave は「出発する」という意味の動詞です。“When does the next bus leave?” で「次のバスはいつ出ますか」の意味になります。

when と what time の違い

what time は「時刻」について使われます。when は「曜日」「月」「時刻」など、あらゆる時間について使われます。

「次のバスはいつ出ますか」に関連する英語フレーズ

「次のバスはいつ出ますか」に関連する英語フレーズ

「次のバスはいつ出ますか」は英語で “When does the next bus leave?” と言えます。では、「次のバスはいつ出ますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「バス」

I missed my bus.(バスに乗り損ねた)
I take the bus to work.(バスで通勤しています)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。“I take the bus to work.” で「私はバスで通勤しています」の意味になります。

「車」に関する英語の名言

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered.
「酒と女と車には大金を使ったね。で、残りのお金は浪費した」

George Best(ジョージ・ベスト)

Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down.
「あなたがリムジンに乗るなら、たくさんの人が一緒に乗りたがると思います。でも、本当に必要なのは、リムジンが故障したときにバスに一緒に乗ってくれる人なのです」

Oprah Winfrey(オプラ・ウィンフリー)

いかがでしたでしょうか?今回は「次のバスはいつ出ますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————
「車」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次