「出身はどちらですか」って英語でなんて言うの?

「出身はどちらですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「出身はどちらですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「出身はどちらですか」の英語での言い方、その応用例、「出身はどちらですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「出身はどちらですか」は英語で “Where are you from?”

「出身はどちらですか」は英語で “Where are you from?” と言えます。

Where are you from?
(出身はどちらですか)

from は「~の出身で」という意味の前置詞です。where は「どこ」という意味の疑問詞です。“Where are you from?” で「出身はどちらですか」の意味になります。

Where are you from?” “Chicago.
「出身はどちらですか」「シカゴです」

「出身はどちらですか」に関連する英語フレーズ

「出身はどちらですか」に関連する英語フレーズ

「出身はどちらですか」は英語で “Where are you from?” と言えます。では、「出身はどちらですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「出身」

Where in America are you from?(アメリカのどこ出身ですか)
Are you from around here?(出身はこの辺りですか)

「どこ/どちら」

Where is she?(彼女はどこですか)
Where is he?(彼はどこですか)
Where’s the bathroom?(トイレはどこですか)
Where’s the exit?(出口はどこですか)
Where’s the elevator?(エレベーターはどこですか)
Where’s the remote?(リモコンはどこですか)
Where’s the car park?(駐車場はどこですか)
Where’s the parking lot?(駐車場はどこですか)

parking lot と car park の違い

「駐車場」はアメリカ英語では parking lot、イギリス英語では car park と言います。

Where do you buy your clothes?(服はどこで買っていますか)
Where do you live?(どちらにお住まいですか)
Where are you from?(出身はどちらですか)
Where does it hurt?(どこが痛いですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「出身はどちらですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる