「誰が言ったの」って英語でなんて言うの?

「誰が言ったの」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「誰が言ったの」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「誰が言ったの」の英語での言い方、その応用例、「誰が言ったの」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「誰が言ったの」は英語で “Who said that?”

「誰が言ったの」は英語で “Who said that?” と言えます。

Who said that?
(誰が言ったの)

who は「誰」という意味です。said は「言う」という意味の動詞 say の過去形です。“Who said that?” で「誰がそれを言ったのですか」⇒「誰が言ったの」となります。

「誰が言ったの」に関連する英語フレーズ

「誰が言ったの」に関連する英語フレーズ

「誰が言ったの」は英語で “Who said that?” と言えます。では、「誰が言ったの」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「誰」

Who did that?(誰がやったの)
Who’s your favorite athlete?(好きなスポーツ選手は誰ですか)
Who came up with that?(誰が思いついたの)
Who are you looking for?(誰をお探しですか)

Are you looking for someone?(誰かお探しですか/誰か探しているのですか)
Are you waiting for someone?(誰か待ってるの)
Somebody help!(誰か助けて)
Somebody call an ambulance!(誰か救急車を呼んで)

Nobody is perfect.(誰も完璧ではない)
Nobody knows the future.(未来は誰にもわからない)

いかがでしたでしょうか?今回は「誰が言ったの」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる