ゲーテの名言「やる気だけでは不十分である。それを…」は英語で?

ゲーテの名言「やる気だけでは不十分である。それを…」は英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

ゲーテの「やる気だけでは不十分である。それを…」って英語でなんて言うかご存じですか?ドイツの詩人、ゲーテの言葉です。今回はゲーテの「やる気だけでは不十分である。それを…」の英語での言い方、その応用例、ゲーテの「やる気だけでは不十分である。それを…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

ゲーテの名言「やる気だけでは不十分である。それを…」は英語で?

ゲーテの「やる気だけでは不十分である。それを…」は英語で “Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.” と言えます。

Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.
(知るだけでは不十分、それを応用しなさい。やる気だけでは不十分、それを実行しなさい)

apply は「応用する」という意味の動詞です。willing は「望む」という意味の動詞 will のing形です。

Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.” で「知るだけでは不十分、それを応用しなさい。やる気だけでは不十分、それを実行しなさい」という意味になります。

Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.” はドイツの詩人、ゲーテ(Goethe)の言葉です。

【名言関連記事】—————————————-
「行動」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–

ゲーテの名言「やる気だけでは不十分である。それを…」に関連する英語フレーズ

ゲーテの名言「やる気だけでは不十分である。それを…」に関連する英語フレーズ

ゲーテの「やる気だけでは不十分である。それを…」は英語で “Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.” と言えます。では、ゲーテの「やる気だけでは不十分である。それを…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「行動」に関する英語の名言、

All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.
(どんな夢も、それを追う勇気さえあれば実現させることができる)

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

Leap and the net will appear.
(飛んでみなさい。そうすれば網が現れるから)

John Burroughs(ジョン・バロウズ)

Do one thing every day that scares you.
(毎日、あなたが恐れていることを一つ行いなさい)

Eleanor Roosevelt(エレノア・ルーズベルト)

いかがでしたでしょうか?今回はゲーテの「やる気だけでは不十分である。それを…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次