「勝つことが全てではない」って英語でなんて言うの?

「勝つことが全てではない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「勝つことが全てではない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「勝つことが全てではない」の英語での言い方、その応用例、「勝つことが全てではない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「勝つことが全てではない」は英語で “Winning isn’t everything.”

「勝つことが全てではない」は英語で “Winning isn’t everything.” と言えます。

Winning isn’t everything.
(勝つことが全てではない)

everything は「全て」の意味です。winning は「勝つ」という意味の動詞 win のing形です。“Winning isn’t everything.” は「勝つことが全てではない」、「勝つこと以外にも大切なことはある」の意味を表します。

Winning is everything.
(勝つことが全て)

「勝つことが全てではない」に関連する英語フレーズ

「勝つことが全てではない」に関連する英語フレーズ

「勝つことが全てではない」は英語で “Winning isn’t everything.” と言えます。では、「勝つことが全てではない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~ is everything」は「~が全てである」、「~が最も重要」という意味を表します。

Winning is everything.(勝つことが全て)
Timing is everything.(タイミングが全て)
Trust is everything.(信頼が全て)
Preparation is everything.(準備が全て)
Speed is everything.(スピードが全て)
Experience is everything.(経験が全て)
First impressions are everything.(第一印象が全て)
Health is everything.(健康が全て)

「~ isn’t everything」は「~が全てではない」、「~以外にも大切なものはある」という意味を表します。

Winning isn’t everything.(勝つことが全てではない)
Money isn’t everything.(お金が全てではない)
Price isn’t everything.(値段が全てではない)
Speed isn’t everything.(スピードが全てではない)
Looks aren’t everything.(外見が全てではない)

いかがでしたでしょうか?今回は「勝つことが全てではない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次