こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「神様を信じますか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「神様を信じますか」の英語での言い方、その応用例、「神様を信じますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「神様を信じますか」は英語で “Do you believe in God?”
「神様を信じますか」は英語で “Do you believe in God?” と言えます。
Do you believe in God?
(神様を信じますか/神様はいると思いますか)
「神様」は英語で God と言います。believe は「信じる」という意味の動詞です。“Do you believe in God?” で「あなたは神様を信じますか」、「神様はいると思いますか」の意味になります。
believe in ~ と believe ~ の違い
believe in ~ は「~の存在を信じる」または「~の力を信じる」という意味を表します。“Do you believe in God?” で「あなたは神様の存在を信じますか」、「神様はいると思いますか」の意味になります。
一方、believe ~ は「believe + 物事」の形で「(物事)が事実であると信じる」、「believe + 人」の形で「(人)の言っていることが事実であると信じる」という意味を表します。
「神様を信じますか」に関連する英語フレーズ

「神様を信じますか」は英語で “Do you believe in God?” と言えます。では、「神様を信じますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「~の存在を信じる」
「~の力を信じる」
「神」に関する英語の名言
“Science without religion is lame, religion without science is blind.”
「宗教なき科学は不具であり、科学なき宗教は盲目である」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“You don’t choose your family. They are God’s gift to you, as you are to them.”
「家族を選ぶことはできません。家族とは神様からの贈り物なのです。あなたが家族にとってそうであるようにね」
Desmond Tutu(デズモンド・ツツ)
“Life is God’s novel. Let him write it.”
「人生とは神様の書く小説なのです。ストーリーは神様にお任せすれば良いのです」
Isaac Bashevis Singer(アイザック・バシェヴィス・シンガー)
いかがでしたでしょうか?今回は「神様を信じますか」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】————————————
「神」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————–