「これ落としましたよ」って英語でなんて言うの?

「これ落としましたよ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「これ落としましたよ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「これ落としましたよ」の英語での言い方、その応用例、「これ落としましたよ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「これ落としましたよ」は英語で “You dropped this.”

「これ落としましたよ」は英語で “You dropped this.” と言えます。

You dropped this.
(これ落としましたよ)

dropped は「落とす」という意味の動詞 drop の過去形です。“You dropped this.” で「これ落としましたよ」の意味になります。

次のように言うこともできます。

I think you dropped this.
(これ落としましたよ)

“You dropped this.” と “I think you dropped this.” の違い

You dropped this.” はその人がそれを落としたという確信があるときに使うことができます。“I think you dropped this.” はその人がそれを落としたという確信がないときに使うことができます。

「これ落としましたよ」に関連する英語フレーズ

「これ落としましたよ」に関連する英語フレーズ

「これ落としましたよ」は英語で “You dropped this.” と言えます。では、「これ落としましたよ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「落としましたよ」

You dropped your wallet.(財布を落としましたよ)
You dropped something.(何か落としましたよ)

「落とす」は英語で drop ですが、「落ちる」は英語で fall と言います。

I fell off a horse.(馬から落ちた/落馬した)
I fell off a ladder.(はしごから落ちた)
I fell off a cliff.(崖から落ちた)
I fell off my bike.(自転車で転んだ)
I fell down the stairs.(階段から落ちた)
I fell out of bed.(ベッドから落ちた)
I fell asleep.(寝落ちした)

いかがでしたでしょうか?今回は「これ落としましたよ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる