こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
ベンジャミン・フランクリンの「人は遅れても、時間は…」って英語でなんて言うかご存じですか?アメリカ建国の父、ベンジャミン・フランクリンの言葉です。今回はベンジャミン・フランクリンの「人は遅れても、時間は…」の英語での言い方、その応用例、ベンジャミン・フランクリンの「人は遅れても、時間は…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
ベンジャミン・フランクリンの名言「人は遅れても、時間は…」は英語で?
ベンジャミン・フランクリンの「人は遅れても、時間は…」は英語で “You may delay, but time will not.” と言えます。
You may delay, but time will not.
(人は遅れても、時間は遅れない)
delay は「遅れる」という意味の動詞です。time は「時間」という意味の名詞です。
“You may delay, but time will not.” で「人は遅れても、時間は遅れない」という意味になります。
“You may delay, but time will not.” はアメリカ建国の父、ベンジャミン・フランクリン(Benjamin Franklin)の言葉です。
【名言関連記事】——————————————
ベンジャミン・フランクリンの名言集【英語原文と和訳】
「時間」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————————-
ベンジャミン・フランクリンの名言「人は遅れても、時間は…」に関連する英語フレーズ

ベンジャミン・フランクリンの「人は遅れても、時間は…」は英語で “You may delay, but time will not.” と言えます。では、ベンジャミン・フランクリンの「人は遅れても、時間は…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「時間」
wish はこの場合、実現困難な願望を表します。動詞を過去形にすることで、それが現実離れした願望であることを表現します。“I wish I could turn back time.” で「時間を巻き戻せたらいいのに」の意味になります。
「時間」に関する英語の名言
“Time is money.”
「時は金なり」
Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)
“Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.”
「過去を支配する者は未来を支配する。現在を支配する者は過去を支配する」
George Orwell(ジョージ・オーウェル)
“You are the average of the five people you spend the most time with.”
「あなたが最も多くの時間を過ごす5人の人間の平均があなたです」
Jim Rohn(ジム・ローン)
いかがでしたでしょうか?今回はベンジャミン・フランクリンの「人は遅れても、時間は…」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!