「酔っ払ってるでしょ」って英語でなんて言うの?

「酔っ払ってるでしょ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「酔っ払ってるでしょ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「酔っ払ってるでしょ」の英語での言い方、その応用例、「酔っ払ってるでしょ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「酔っ払ってるでしょ」は英語で “You’re drunk, aren’t you?”

「酔っ払ってるでしょ」は英語で “You’re drunk, aren’t you?” と言えます。

You’re drunk, aren’t you?
(酔っ払ってるでしょ)

この文は付加疑問文です。付加疑問文とは、平叙文の後に疑問文を加えるタイプの文を言います。付加疑問文は「~だよね」、「~でしょ」など、その内容について相手に同意を求める際に使われます。

drunk はこの場合「酔っ払った」という意味の形容詞です。drunk は、酒に酔って正常な判断や行動がとれなくなった状態を表します。

You’re drunk, aren’t you?” で「酔っ払ってるでしょ」の意味になります。

「酔っ払ってるでしょ」に関連する英語フレーズ

「酔っ払ってるでしょ」に関連する英語フレーズ

「酔っ払ってるでしょ」は英語で “You’re drunk, aren’t you?” と言えます。では、「酔っ払ってるでしょ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「お酒」

I don’t drink.(お酒は飲みません)
Do you drink?(お酒は飲みますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。drink はこの場合動詞で、「お酒を飲む」という意味を表します。“I don’t drink.” で「私は普段お酒を飲みません」の意味になります。“Do you drink?” で「あなたは普段お酒を飲みますか」の意味になります。

「酔っ払った」

I’m drunk.(酔っ払っている)
Are you drunk?(酔っ払っていますか)
I’m not drunk.(酔っ払っていない)

drunk はこの場合「酔っ払った」という意味の形容詞です。drunk は、酒に酔って正常な判断や行動がとれなくなった状態を表します。

「食」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.
「きちんと食事をしていないと、きちんと考えることも愛することも眠ることもできない」

Virginia Woolf(ヴァージニア・ウルフ)

People who love to eat are always the best people.
「食べることが好きな人に悪い人はいない」

Julia Child(ジュリア・チャイルド)

いかがでしたでしょうか?今回は「酔っ払ってるでしょ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————–
「食」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次