「スピード出しすぎ」って英語でなんて言うの?

「スピード出しすぎ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「スピード出しすぎ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。go という単語を使います。今回は「スピード出しすぎ」の英語での言い方、その応用例、「スピード出しすぎ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「スピード出しすぎ」は英語で “You’re going too fast!”

「スピード出しすぎ」は英語で “You’re going too fast!” と言えます。

You’re going too fast!
(スピード出しすぎ)

go はこの場合「進む」という意味です。fast は「速く」という意味です。“You’re going too fast!” で「あなたは速く進みすぎている」⇒「スピード出しすぎ」となります。

「スピード出しすぎ」に関連する英語フレーズ

「スピード出しすぎ」に関連する英語フレーズ

「スピード出しすぎ」は英語で “You’re going too fast!” と言えます。では、「スピード出しすぎ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「車」

I drive to work.(車で通勤している)
I love driving.(車の運転が好き)
I fell asleep at the wheel.(居眠り運転をした)
I got hit by a car.(車に轢かれた)
My car broke down.(車が故障した)
I don’t have a car.(私は車を持っていません)
I’ll give you a ride.(車で送りますよ)
Thank you for the ride.(車で送ってくれてありがとう)

「スピード」

I got a speeding ticket.(スピード違反で捕まった)

いかがでしたでしょうか?今回は「スピード出しすぎ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる