「シャワーを浴びてくる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「シャワーを浴びてくる」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「シャワーを浴びてくる」の英語での言い方、その応用例、「シャワーを浴びてくる」に関連する英語フレーズなどをご紹介します。記事内でご紹介する英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「シャワーを浴びてくる」は英語で “I’m going to take a shower.”

「シャワーを浴びてくる」は英語で “I’m going to take a shower.” と言えます。

I’m going to take a shower.
(シャワーを浴びてくる)

英語では未来のことを表す場合、「be going to 動詞の原形」が使われることが多いです。「シャワーを浴びる」は英語で take a shower と言います。“I’m going to take a shower.” で「シャワー浴びてくる」の意味になります。

「シャワーを浴びてくる」に関連する英語フレーズ

「シャワーを浴びてくる」に関連する英語フレーズ

「シャワーを浴びてくる」は英語で “I’m going to take a shower.” と言えます。では、「シャワーを浴びてくる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「シャワーを浴びる」

Take a shower.(シャワーを浴びてきなさい)
I haven’t taken a shower yet.(まだシャワーを浴びてない)
I haven’t taken a shower in two days.(2日間シャワーを浴びてない)
Have you taken a shower yet?(もうシャワー浴びましたか)
He’s in the shower.(彼はシャワーを浴びています)

「~してくる」

I’m going to go get some air.(外の空気を吸ってくる)
I’m going to go get help.(助けを呼んでくる)
I’m going to go check on the kids.(子供たちの様子を見てくる)
I’m going to go take a nap.(昼寝してくる)
I’m going to go brush my teeth.(歯磨きしてくる)

いかがでしたでしょうか?今回は「シャワーを浴びてくる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる