「ジェットコースターが苦手」って英語でなんて言うの?

「ジェットコースターが苦手」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ジェットコースターが苦手」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「ジェットコースターが苦手」の英語での言い方、その応用例、「ジェットコースターが苦手」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ジェットコースターが苦手」は英語で “I hate roller coasters.”

「ジェットコースターが苦手」は英語で “I hate roller coasters.” と言えます。

I hate roller coasters.
(ジェットコースターが嫌い/ジェットコースターが苦手)

「ジェットコースター」は英語で roller coaster と言います。hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。“I hate roller coasters.” で「私はジェットコースターが嫌いです」⇒「私はジェットコースターが苦手です」となります。

ほかに、次のように言うこともできます。

I don’t like roller coasters.
(ジェットコースターが好きじゃない/ジェットコースターが苦手)

hate と don’t like の違い

don’t like は「嫌い」という意味です。hate は「とても嫌い」という意味です。hate はより強い嫌悪感を表します。

「ジェットコースターが苦手」に関連する英語フレーズ

「ジェットコースターが苦手」に関連する英語フレーズ

「ジェットコースターが苦手」は英語で “I hate roller coasters.” または “I don’t like roller coasters.” と言えます。では、「ジェットコースターが苦手」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「苦手」

I’m afraid of heights.(高いところが怖い/高いところが苦手)
I’m scared of heights.(高いところが怖い/高いところが苦手)

afraid と scared の違い

afraidscared はどちらも「怖がって」という意味ですが、scaredafraid よりもカジュアルな言い方です。

元気が出る英語の名言

Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.
「成功は決定的ではなく、失敗も致命的ではない。大切なのは続ける勇気である」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

Never, never, never give up.
「決して屈するな。決して、決して、決して」

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

It always seems impossible until it’s done.
「何事も成し遂げるまでは不可能に感じられるもの」

Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)

いかがでしたでしょうか?今回は「ジェットコースターが苦手」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————-
辛い時に元気が出る名言50選【英語原文と和訳】
——————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次