こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「楽しみで眠れない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。六つの単語で表すことができます。今回は「楽しみで眠れない」の英語での言い方、その応用例、「楽しみで眠れない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「楽しみで眠れない」は英語で “I’m too excited to sleep.”
「楽しみで眠れない」は英語で “I’m too excited to sleep.” と言えます。
I’m too excited to sleep.
(楽しみで眠れない)
too はこの場合「~すぎる」という意味の副詞です。too は「too 形容詞 to 動詞の原形」の形を取って、「(形容詞)すぎて(動詞)できない」という意味を表します。
例えば、
excited は「ワクワクした」という意味の形容詞です。sleep は「眠る」という意味の動詞です。“I’m too excited to sleep.” で「ワクワクし過ぎて眠れない」⇒「楽しみで眠れない」となります。
nervous と excited の違い
excited は「ワクワクした」という意味です。nervous は「緊張した」という意味です。
excited は楽しみにしていることがあって、胸がドキドキするときに使います。一方、nervous は不安に思っていることがあって、胸がドキドキするときに使います。
「楽しみで眠れない」に関連する英語フレーズ

「楽しみで眠れない」は英語で “I’m too excited to sleep.” と言えます。では、「楽しみで眠れない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「ワクワク」
“I’m excited.” または “I’m so excited.” は楽しみにしていることがあって、胸がドキドキするときに使うことができます。“I can’t wait.” は楽しみにしていることがあって、その時が早く来てほしいと感じるときに使うことができます。“I can’t wait.” は「待ち遠しさ」を表します。“I’m excited.” または “I’m so excited.” は「胸の高ぶり」を表します。
「寝る」
いかがでしたでしょうか?今回は「楽しみで眠れない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!