「人生で一番緊張した」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「人生で一番緊張した」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「人生で一番緊張した」の英語での言い方、その応用例、「人生で一番緊張した」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「人生で一番緊張した」は英語で “I’ve never been so nervous in my life.”

「人生で一番緊張した」は英語で “I’ve never been so nervous in my life.” と言えます。

I’ve never been so nervous in my life.
(人生で一番緊張した)

have never 動詞の過去分詞形」は「~したことがない」の意味を表します。so はこの場合「そんなに」、「こんなに」という意味です。“I’ve never been so nervous in my life.” で「この時ほど緊張したことはなかった」⇒「人生で一番緊張した」

I’ve never been so scared in my life.(人生で一番怖かった)
I’ve never cried so much in my life.(人生で一番泣いた)

「人生で一番緊張した」に関連する英語フレーズ

「人生で一番緊張した」に関連する英語フレーズ

「人生で一番緊張した」は英語で “I’ve never cried so much in my life.” と言えます。では、「人生で一番緊張した」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「緊張」

I wasn’t nervous at all.(全く緊張しなかった)
I’m nervous.(緊張している)
I’m getting nervous.(緊張してきた)
Don’t be nervous.(緊張することないよ)
You look nervous.(緊張した顔してる)
I get nervous easily.(あがり症/緊張しい)
You’re making me nervous.(緊張させないでよ)
I’m so nervous I feel sick.(緊張で吐きそう)

「人生で一番」

What’s the most embarrassing thing that’s ever happened to you?(今までの人生で一番恥ずかしかった出来事はなんですか)
What’s the best thing that’s ever happened to you?(今までの人生で一番嬉しかったことは何ですか)
What’s the best advice you’ve ever received?(今までの人生で受けた一番のアドバイスはなんですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「人生で一番緊張した」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる