こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「春が一番好きです」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「春が一番好きです」の英語での言い方、その応用例、「春が一番好きです」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「春が一番好きです」は英語で “Spring is my favorite season.”
「春が一番好きです」は英語で “Spring is my favorite season.” と言えます。
Spring is my favorite season.
(春が一番好きです)
favorite は「一番好きな」、「お気に入りの」という意味の形容詞です。season は「季節」という意味の名詞です。
「春」は英語で spring と言います。“Spring is my favorite season.” で「春は私が一番好きな季節です」⇒「春が一番好きです」となります。
「春が一番好きです」に関連する英語フレーズ

「春が一番好きです」は英語で “Spring is my favorite season.” と言えます。では、「春が一番好きです」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「~が一番好きです」
fall と autumn の違い
「秋」は英語で fall または autumn と言います。fall はアメリカ英語、autumn はイギリス英語で使われます。
「一番好きな~は何ですか」は What’s your favorite ~ で表すことができます。「~」の部分には名詞が入ります。
いかがでしたでしょうか?今回は「春が一番好きです」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!